Microsoft released its online translator

    Microsoft has launched an automatic translation service called Windows Live Translator . Translator allows translating texts limited to 500 words, as well as web pages into English, Russian, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Korean, Chinese and Japanese.

    The software giant uses the Systran system for translation (exactly like Google in Google Translate ), but in addition it provides the ability to translate texts using similar text technology developed within the company’s walls. Microsoft translation technology has been used to translate technical materials, including the MSDN Library.


    The Redmond company is going to integrate this service into its Live Search and thereby provide an opportunity that has been available for a long time in other search engines. The translation display in Windows Live Translator is presented in an interesting way: by default, the Live Translator page is divided vertically into two parts, so that you don’t see the translated version on the left, but the translated one on the right, and all operations performed in one frame are done in the second . It’s very convenient that a couple of translated — not translated sentences are highlighted and allow you to follow the text. This is clear from the screenshot below:

    It is also worth noting that now Windows Live Translator is in beta and is still often buggy. So, when translating texts (not web pages), “Internal 500 server error” was shown.

    via Google Operating System

    Also popular now: